Большой архив статей, книг, документации по программированию, вебдизайну, компьютерной графике, сетям, операционным системам и многому другому
 
<Добавить в Избранное>    <Сделать стартовой>    <Реклама на сайте>    <Контакты>
  Главная Документация Программы Обои   Экспорт RSS E-Books
 
 

   Операционные системы -> Linux -> Программы-переводчики в Linux


Программы-переводчики в Linux

Автор: Денис Колисниченко, dhsilabs@mail.ru

Уже давно стандартными офисными приложениями, установленными почти на каждом компьютере, стали программы-переводчики. Среди программ для Windows наиболее известными являются Stylus (Prompt), Socrat и Lingvo.

В этой небольшой статье мы поговорим о программах-переводчиках для Linux - Mueller и Slowo. Правда, переводчиками все эти программы можно назвать лишь с большой натяжкой. Все эти программы - это словари. По своей работе они напоминают Lingvo: вы вводите слово, а словарь переводит его. А вот получить более или менее связный перевод переложения не позволяет ни одна программа.

Программа MOVA (иногда ее называют Mueller из-за использования нею словаря Мюллера) - очень удобный в использовании переводчик (рис. 1), разработанный Евгением Цымбалюком. Программа распространяется по лицензии GPL, то есть свободно.

 1

Рис. 1. Программа movaTK

Для установки программы MOVA нужно установить три пакета:

  • mova
  • mueller7-mova
  • xfonts-phonetic

Первый пакет содержит программу mova, второй - это словарь для программы, а третий - это набор шрифтов, которые использует программа.

После установки пакетов запустить программу mova можно либо командой mova или же командой movaTK. Первая запускает программу в текстовом режиме, а вторая - в графическом. Можно также запустить программу командой movaMTK. В этом случае будет использован другой вид интерфейса (см. рис. 2, 3). Такой интерфейс удобно использовать, если вы хотите оставить на экране результат предыдущего перевода, хотя в этом режиме программа работает медленнее.

 2

Рис. 2. Программа movaMTK

 3

Рис. 3. Каждый перевод программы movaMTK открывается в новом окне

Большим преимуществом программы является скорость ее работы. Программа использует хеширование словаря, благодаря чему повторный вызов программы не занимает много времени - основные задержки приходятся на загрузку словаря в память, которая происходит, как правило, при первом запуске программы. Автор отмечает, что программа может работать, если на вашем компьютере установлено 32Мб оперативной памяти или же 64Мб при загруженном KDE. Я установил программу на не <ультра современной> машине - Celeron 433/128MB (Red Hat 7.3/KDE3) - программа просто <летала>, поэтому не очень то беспокойтесь о том, что программа будет медленно у вас работать. Если же у вас старенький компьютер с небольшим количеством оперативной памяти, прочитайте файл /usr/share/doc/mova-4.0/readme_mova_koi.txt - в нем вы найдете рекомендации относительно повышения производительности работы программы.

Работать с программой очень просто: введите слово или предложение в левую часть окна программы, выделите его (movaTK) и нажмите одну из кнопок - Word, Symbols, Tandem of Words, Tandem of Symbols.

Word - программа будет искать в словаре статью, которая начинается на выделенное слово (или первое слово из предложения)

Symbols - программа будет искать в словаре статью, которая начинается выделенные символы.

Tandem of Words - программа будет искать в словаре статью, содержащую выделенное сочетание слов.

Tandem of Symbols - программа будет искать в словаре статью, которая содержит выделенное сочетание символов.

Для выхода из программы нажмите клавишу Esc.

Программу можно скачать по адресу www.chat.ru/~mueller_dic. Следует отметить, что программа уже входит в состав некоторых дистрибутивов, например, ALT Linux Junior 2

Программа Slowo разработана Дмитрием Анисимовым. Кроме работы в режиме словаря программа умеет показывать транскрипции. Как и в случае с программой MOVA имеются три различные версии программы:

  • Версия, использующая библиотеку X11 (рис. 4)
  • Версия, использующая библиотеку Qt (рис. 5)
  • Версия, использующая библиотеку ncurces (рис. 6)

 4

Рис. 4. X11-версия

 5

Рис. 5. Qt-версия

Версия с использованием ncurces имеет две особенности:

  • Ее можно запускать в терминале (то есть без запуска X Window)
  • Она не поддерживает транскрипции

 6

Рис. 6. ncurces-версия

Для установки программы достаточно скачать одну из версий программы. Вот ссылки на уже откомпилированные исполняемые файлы программы (для Red Hat):

Кроме самой программы вам будут нужны словари. Если уже установлена программа mova, то словарь Мюллера можно взять из нее. А если нет, то посетите страничку http://gambit.com.ru/~wolf/dic/index.html - на ней вы найдете ссылки на все необходимые словари.

После установки программы, которая заключается в разархивировании архивного файла, нужно отредактировать файл slowo.ini

Листинг файла slowo.ini

// Путь к словарям
Path /home/wolf/work/slowo.data/
// Словарь по умолчанию. 
DefaultDict sokrat_enru.dwa
// Шрифты (данная секция игнорируется текстовой версией программы)
List.Font -cronyx-courier-medium-r-normal--17-120-100-100-m-90-koi8-r
Word.Font -cronyx-courier-medium-r-normal--17-120-100-100-m-90-koi8-r
Transcript.Font -unknown-sildoulosipa-regular-r-normal--17-0-0-0-p-0-adobe-fontspecific
Translate.Font -cronyx-courier-medium-r-normal--17-120-100-100-m-90-koi8-r
// Цвета
List.Color 0xf0
Word.Color 0xf0
Transcript.Color 0xf0
Translate.Color 0xf0
// Разделитель между словом и переводом
Divider "="

В этом же файле можно задать отдельные настройки для каждого словаря. Если параметр DefaultDic не задан, программа будет искать в каталоге Path (или в текущем каталоге, если параметр Path не задан) файлы с расширением .dwa (будет использоваться первый из найденных). Одновременно можно работать только с одним словарем.

Вы можете написать свой собственный словарь и использовать его вместе с программой Slowo. Словарь - это текстовый файл следующего формата:

english=перевод

Если слово имеет несколько значений, то значения разделяются точкой с запятой (;), русские буквы должны быть в кодировке KOI8. Все слова должны быть упорядоченными по алфавиту. Внутри квадратных скобок пишется транскрипция.

Напомню, что на странице адресу http://gambit.com.ru/~wolf/dic/index.html вы найдете ссылки на всевозможные словари. Кроме самих словарей я рекомендую скачать программу, позволяющую легко обновлять и редактировать словари. Версию для Red Hat Linux можно скачать здесь. Исходные тексты программы доступны на уже знакомой вам web-странице.

Теперь пару слов о работе с самой программой. Окно программы состоит из трех частей:

  • Списка всех известных слов
  • Переводимого слова
  • Области перевода

Для входа в меню нажмите F10. Для ввода нового слова нужно нажать Esc.

Примечание. Если вы хотите запустить текстовую версию в терминале rxvt, команда вызова должна выглядеть следующим образом: rxvt -fn -cronyx-fixed-medium-r-semicondensed--0-0-75-75-c-0-koi8-r -e slowo

Вместо заключения приведу несколько интересных ссылок, посвященных словарям:

Ваши вопросы, комментарии и пожелания рад буду выслушать по адресу dhsilabs@mail.ru



 

 
Интересное в сети
 
10 новых программ
CodeLobster PHP Edition 3.7.2
WinToFlash 0.7.0008
Free Video to Flash Converter 4.7.24
Total Commander v7.55
aTunes 2.0.1
Process Explorer v12.04
Backup42 v3.0
Predator 2.0.1
FastStone Image Viewer 4.1
Process Lasso 3.70.4
FastStone Image Viewer 4.0
Xion Audio Player 1.0.125
Notepad GNU v.2.2.8.7.7
K-Lite Codec Pack 5.3.0 Full


Наши сервисы
Рассылка новостей. Подпишитесь на рассылку сейчас и вы всегда будете в курсе последних событий в мире информационных технологий.
Новостные информеры. Поставьте наши информеры к себе и у вас на сайте появится дополнительный постоянно обновляемый раздел.
Добавление статей. Если вы являетесь автором статьи или обзора на тему ИТ присылайте материал нам, мы с удовольствием опубликуем его у себя на сайте.
Реклама на сайте. Размещая рекламу у нас, вы получите новых посетителей, которые могут стать вашими клиентами.
 
Это интересно
 

Copyright © CompDoc.Ru
При цитировании и перепечатке ссылка на www.compdoc.ru обязательна. Карта сайта.